Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Polar Bear

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 20 sur un total d'environ 43
1 2 3 Suivante >>
5
Langue de départ
Français lézard
lézard
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Anglais Lizard
Japonais トカゲ
10
Langue de départ
Français dents de lait
dents de lait
je souhaite créer une boite pour les dents de lait de mon fils sur laquelle sera inscrit dents delait en japonais

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Italien denti da latte
Anglais milk teeth
Japonais 乳歯
7
Langue de départ
Portugais Antonio ...
Antonio
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Anglais Anthony
Chinois simplifié 安东尼
Japonais アントニオ
5
Langue de départ
Portugais Natalia
Natalia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Anglais Nathalie
Chinois simplifié 纳塔利亚
Japonais ナタリア
115
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Baba Ana Nüfusa kayiti olduğu yer Verildigi...
Baba
Ana
Nüfusa kayiti olduğu yer
Verildigi yer
Tarihi
T.C. kimlik No.
Askerlik durumu
Medeni hali
Türkiye deki ikametgâh adresi
Estes itens sao itens de um passaporte turco.

Traductions terminées
Anglais Passport
Portuguais brésilien Passaporte
Japonais パスポート
494
Langue de départ
Anglais 2 years old!
Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Traductions terminées
Hébreu יום-הולדת שנתיים!
Espagnol CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
Portuguais brésilien 2 anos!
Italien 2 anni!
Russe Нам 2 года!
Français 2 ans !
Portugais 2 anos!
Turc 2 yaşında!
Allemand 2 Jahre alt!
Néerlandais 2 jaar oud!
Hongrois Boldog szülinapot Cucumis!
Danois 2 år gammel.
Grec Δύο χρονών!
Bulgare Честит рожден ден Cucumis!
Catalan 2 anys!
Polonais Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
Chinois simplifié 我们两岁了!
Finnois Kaksi vuotta jo!
Arabe عامان من العمر
Suédois Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
Roumain 2 ani!
Albanais Dy vjetori!
Japonais 二歳になりました!
8
Langue de départ
Anglais No worries
No worries

Traductions terminées
Chinois simplifié 不必担心
Français Pas de problèmes
4
Langue de départ
Chinois simplifié 我是谁
我是谁
我想翻译一下这几个字

Traductions terminées
Anglais Who am I
Coréen 나는 누구인가
Japonais 私は誰
105
Langue de départ
Hébreu ששם משפחה
שם משפחה
שם פרטי
כתובת דואר אלקטרוני
שם חברה/ עסק
כתובת אתר החברה
טלפון
מיקוד
עיר/ישוב
רחוב ומספר בית
help

Traductions terminées
Anglais Family name
Chinois simplifié 姓
22
10Langue de départ10
Chinois simplifié 青岛市东海西路37号Cæ ‹6层E室
青岛市东海西路37号C栋6层E室

Traductions terminées
Anglais Unit E, 6th Floor, Apartment C, 37 DongHai Xi-Lu, QingDao
47
Langue de départ
Japonais 契約書の質問
保証料はいくらですか?
How much a guarantee charge?

Traductions terminées
Chinois simplifié 有关合同书的疑问
Chinois traditionnel 合約書相關問題
17
Langue de départ
Anglais Need you by my side.
Need you by my side.

Traductions terminées
Français need you
Japonais そばにいてくれ。
1 2 3 Suivante >>